27 de junho de 2010

Apenas uma tentativa de TRADUÇÃO!



TRADUZIR-SE

"Uma parte de mim
é todo mundo:
outra parte é ninguém:
fundo sem fundo.

Uma parte de mim
é multidão:
outra parte estranheza
e solidão.

Uma parte de mim
pesa, pondera:
outra parte
delira.

Uma parte de mim
almoça e janta:
outra parte
se espanta.

Uma parte de mim
é permanente:
outra parte
se sabe de repente.

Uma parte de mim
é só vertigem:
outra parte,
linguagem.

Traduzir-se uma parte
na outra parte
- que é uma questão
de vida ou morte -
será arte?"

Ferreira Gullar

Um comentário:

  1. Salve, meu Amigo Misantropo!

    Olha que nesta semana já encontrei postagens com poesias do Ferreira Gullar, Eu que lia tão pouco dele.

    Bom início de semana!

    ResponderExcluir